Page 42 - NAMAH-Jan-2017
P. 42
Namah Vol. 24, Issue 4, 15th January 2017
22. One should give assurance and help to (Ca. Su. 7/27)
people who do not have the means of earning
or are suffering from diseases and who are A wise person should refrain from satisfying
grief-stricken. the urges related to greed, grief, fear, anger,
vanity, shamelessness, jealousy, too much
23. One’s speech should be timely, useful, not attachment and malice.
prolonged, uncontroversial and charming.
24. One should begin speaking with a charming परुषस्यातिमातर् सय् सचू कस्यानतृ स्य च|
face and tender voice. वाक्यस्याकालयुक्तस्य धारयेद्वेगमुत्थितम्||
(Ca. Su. 7/28)
25. One should not trust everybody and also One should also refrain from letting loose the
should not doubt everybody. urges of speaking extremely harsh words,
back-biting, lying and use of untimely words.
26. Revelation of enmity should not be done
in front of others. Also any insult should not देहप्रवतृ त् िरय् ा काचिदव् िद्यते परपीडया|
be disclosed openly. स्त्रीभोगस्तेयहिंसाद्या तस्य वेगान्विधारयेत्||
(Ca. Su. 7/29)
27. One’s attitude towards social customs
and religions and behaviour towards their Violence to others in whatever form, urges
practices should be moderate, i.e. not extreme. related to such physical actions including
(Ca. Su. 8/18-29) adultery, theft and persecution are to be
restrained.
Dharaneeya Vega
This is an important concept of AAyurveda पणु य् शब्दो विपापतव् ानम् नोवाकक् ायकरम् णाम्|
where the science talks about the natural धर्मारथ् कामान् परु ुषः सुखी भुङ्क्ते चिनोति च||
urges which are to be suppressed. Non- (Ca. Su. 7/30)
suppression of such natural urges can lead
to havoc in a person’s life. The virtuous one, who is free from all vices
related to mind, speech and physical actions,
इमासं त् ु धारयेदव् ेगान् हितारथ् ी प्रते ्य चहे च| is indeed happy and he alone enjoys the fruits
साहसानामशसत् ानां मनोवाकक् ायकरम् णाम|् | (Ca. of virtue, wealth and desire.
Su. 7/).
Achara Rasayana
One desirous of his well-being during his सत्यवादिनमक्रोधं निवृत्तं मदय् मथै ुनात्|
lifetime and after should suppress urges related अहिसं कमनायासं प्रशान्तं पर् ियवादिनम|् |३०||
to rashness and evil deeds — mentally, orally जपशौचपरं धीरं दाननित्यं तपस्विनम्|
and physically. देवगोब्राह्मणाचारय् गुरुवृदध् ारच् ने रतम्||३१||
आनशृ सं य् परं नित्यं नित्यं करणु वेदिनम् |
लोभशोकभयकर् ोधमानवगे ान् विधारयेत|् समजागरणस्वप्नं नित्यं कष् ीरघतृ ाशिनम|् |३२||
नरै ल् जज् य् रे ष् य् ातिरागाणामभिधय् ायाशच् बदु ध् िमान|् |
42